go

go
go [gəʊ]
━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. intransitive verb
2. modal verb
3. transitive verb
4. noun
5. compounds
6. Phrasal Verbs
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► vb: 3rd pers sg pres goes, pret went, ptp gone
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► When go is part of a set combination, eg go cheap, go too far, look up the other word.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. intransitive verb
   a. ( = move) aller
• where are you going? où allez-vous ?
• he's gone to see his mother il est allé voir sa mère
• I wouldn't go as far as to say that je n'irais pas jusque là
• there he goes! le voilà !
• you can go next allez-y(, je vous en prie) !
► to go + preposition
• the train goes at 90km/h le train roule à 90 km/h
• to go down the hill descendre la colline
• to go for a walk aller se promener
• where do we go from here? qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
• to go on a journey faire un voyage
• to go to France/to London aller en France/à Londres
• to go to the swimming pool aller à la piscine
• to go to the doctor's aller chez le médecin
• to go to sb for sth aller demander qch à qn
• to go up the hill monter la colline► to go + -ing
• to go fishing aller à la pêche
• to go riding (aller) faire du cheval
• to go swimming (aller) nager► go and ...
• I'll go and check the train times je vais vérifier les horaires de trains
• go and get me it! va me le chercher !
• don't go and tell her I gave it you (inf) ne va pas lui dire que je te l'ai donné
• now you've gone and broken it! (inf) ça y est, tu l'as cassé !
   b. ( = depart) partir ; ( = disappear) disparaître ; [time] passer ; ( = be sacked) être licencié
• when does the train go? quand part le train ?
• everybody had gone tout le monde était parti
• my bag has gone mon sac a disparu
• we must be going il faut qu'on y aille
• go! (at beginning of race) partez !
• after I've gone ( = left) après mon départ ; ( = died) quand je ne serai plus là
• after a week all our money had gone en l'espace d'une semaine, nous avions dépensé tout notre argent
• he'll have to go [employee] on ne peut pas le garder
• the car will have to go on va devoir se séparer de la voiture
• there goes my chance of promotion! je peux faire une croix sur ma promotion !
• going, going, gone! une fois, deux fois, trois fois, adjugé, vendu !
► to let sb go ( = allow to leave) laisser partir qn ; ( = make redundant) se séparer de qn ; ( = stop gripping) lâcher qn
• to let o.s. go se laisser aller► to let go lâcher prise
• let go! lâchez !
• to let go of sth/sb lâcher qch/qn
• eventually parents have to let go of their children tôt ou tard, les parents doivent laisser leurs enfants voler de leurs propres ailes► to let sth go
• they have let their garden go ils ont laissé leur jardin à l'abandon
• we'll let it go at that n'en parlons plus
   c. ( = start) [car, machine] démarrer ; ( = function) [machine, watch, car] marcher
• how do you make this go? comment est-ce que ça marche ?
• to be going [machine, engine] être en marche
• it won't go ça ne marche pas
► to get going [person] ( = leave)
let's get going! allons-y ! ; ( = start) to get going with sth s'occuper de qch
• once he gets going ... une fois lancé ...
• to get a machine going mettre une machine en marche
• to get things going activer les choses► to keep going ( = continue) [person] continuer ; [business] se maintenir
• the police signalled her to stop but she kept going la police lui a fait signe de s'arrêter mais elle a continué son chemin
• this hope kept her going cet espoir lui a permis de tenir
• a cup of coffee is enough to keep her going all morning elle réussit à tenir toute la matinée avec un café
   d. ( = begin) there he goes again! le voilà qui recommence !
• here goes! (inf) allez, on y va !
   e. ( = progress) aller, marcher
• the project was going well le projet marchait bien
• how's it going? (comment) ça va ?
• the way things are going si ça continue comme ça
• all went well for him until ... tout s'est bien passé pour lui jusqu'au moment où...
• add the sugar, stirring as you go ajoutez le sucre, en remuant au fur et à mesure
   f. ( = turn out) [events] se passer
• how did your holiday go? comment se sont passées tes vacances ?
• the evening went very well la soirée s'est très bien passée
• let's wait and see how things go attendons de voir ce qui va se passer
• that's the way things go, I'm afraid c'est malheureux mais c'est comme ça
   g. ( = become) devenir
• have you gone mad? tu es devenu fou ?
• she went pale elle est devenue pâle
• the biscuits have gone soft les biscuits ont ramolli
• the lights went red les feux sont passés au rouge
   h. ( = fail) [fuse] sauter ; [bulb] griller ; [material] être usé ; [sight] baisser ; [strength] manquer
• his mind is going il n'a plus toute sa tête
• my voice is going je n'ai presque plus de voix
• the lining's going la doublure est usée
   i. ( = be sold) how much do you think the house will go for? combien crois-tu que la maison va être vendue ?
• it went for $550 c'est parti à 550 dollars
   j. ( = be given) [prize, reward, inheritance] revenir (to à)
   k. ( = be accepted) the story goes that ... le bruit court que ...
• anything goes these days (inf) tout est permis de nos jours
• that goes without saying cela va sans dire
• what he says goes c'est lui qui fait la loi
   l. ( = apply) that goes for you too c'est valable pour toi aussi
• that goes for me too ( = I agree with that) je suis aussi de cet avis
• as far as your suggestion goes ... pour ce qui est de ta suggestion ...
► as far as it goes
• this explanation is fine, as far as it goes cette explication vaut ce qu'elle vaut
   m. ( = available) are there any jobs going? y a-t-il des postes vacants ?
• there just aren't any jobs going il n'y a pas de travail
• is there any coffee going? est-ce qu'il y a du café ?
• I'll have whatever's going donnez-moi ce qu'il y a
   n. [tune] the tune goes like this voici l'air
• I don't know how the song goes je ne connais pas cette chanson
   o. ( = make sound or movement) faire ; [bell, clock] sonner
• go like that with your left foot faites comme ça avec votre pied gauche
   p. ( = serve) the money will go to compensate the victims cet argent servira à dédommager les victimes
• the qualities that go to make a great man les qualités qui font un grand homme
   q. (implying comparison)
► as ... go
• he's not bad, as estate agents go il n'est pas mauvais pour un agent immobilier
   r. ( = elapse) there is a week to go before the election il reste une semaine avant les élections
   s. (US = take away) to go [food] à emporter
2. modal verb
(indicating future)
► to be going to + infinitive aller
• I'm going to phone him this afternoon je vais l'appeler cet après-midi
• it's going to rain il va pleuvoir
• I was just going to do it j'allais le faire
• I was going to do it yesterday but I forgot j'avais l'intention de le faire hier mais j'ai oublié
3. transitive verb
   a. ( = travel) [+ distance] faire
• we had gone only 3km nous n'avions fait que 3 km
► to go it alone se débrouiller tout seul
► to go one better aller encore plus loin
   b. ( = make sound) faire
• he went "psst" « psst » fit-il
4. noun
(plural goes)
   a. ( = motion) (inf) it's all go! ça n'arrête pas !
• to be always on the go être toujours sur la brèche
• to keep sb on the go ne pas laisser souffler qn
• he's got two projects on the go at the moment il a deux projets en chantier actuellement
   b. ( = attempt) (inf) coup m
• at one or a go d'un seul coup
• it's your go (in games) c'est ton tour
► to have a go ( = try) essayer
• to have a go at sth essayer de faire qch
• to have another go réessayer
• to have a go at sb (verbally) s'en prendre à qn (inf) ; (physically) se jeter sur qn
   c. ( = success) to make a go of sth réussir qch
• they tried to make a go of their marriage ils ont essayé de donner une chance à leur couple
5. compounds
► go-ahead adjective (British) dynamique noun
• to give sb the go-ahead (to do) (inf) donner le feu vert à qn (pour faire) ► go-between noun intermédiaire mf
► go-cart noun kart m
► go-carting noun karting m
► go-getter (inf) noun fonceur (inf) m, -euse (inf) f
► go-getting (inf) adjective
[person] fonceur (inf) ; [approach, attitude] de battant
► go-kart noun = go-cart
► go-karting noun = go-carting
► go-slow noun (British) grève f perlée
► go-to adjective [person]
the go-to guy on the team le type sur lequel on peut compter dans l'équipe
6. Phrasal Verbs
►go about
1. intransitive verb
   a. aller
• to go about barefoot se promener pieds nus
• they go about in gangs ils vont en bandes
• he goes about telling people what to do il est toujours à dire aux gens ce qu'il faut faire
   b. [rumour] courir
2. inseparable transitive verb
   a. [+ task, duties] he went about the task methodically il s'y est pris de façon méthodique
• he doesn't know how to go about it il ne sait pas s'y prendre
• how does one go about getting seats? comment fait-on pour avoir des places ?
   b. ( = be occupied with) to go about one's business vaquer à ses affaires► go across
1. intransitive verb
( = cross) traverser
• she went across to Mrs. Smith's elle est allée en face chez Mme Smith
2. inseparable transitive verb
[+ river, road] traverser
► go after inseparable transitive verb
( = follow) suivre ; ( = attack) attaquer
• go after him! suivez-le !
• to go after a job poser sa candidature à un poste► go against inseparable transitive verb
   a. ( = prove hostile to) [vote, judgement, decision] être défavorable à
• the decision went against him la décision lui a été défavorable
• everything began to go against us tout se liguait contre nous
   b. ( = oppose) aller à l'encontre de
• conditions which went against national interests des conditions qui allaient à l'encontre des intérêts nationaux
• to go against public opinion aller à contre-courant de l'opinion publique
• to go against sb's wishes s'opposer à la volonté de qn
• it goes against my principles c'est contre mes principes► go ahead intransitive verb passer devant ; [event] avoir (bien) lieu ; [work] avancer
• go ahead! allez-y !
• the exhibition will go ahead as planned l'exposition aura lieu comme prévu
• to go ahead with a plan mettre un plan à exécution► go along intransitive verb aller
• why don't you go along too? pourquoi n'iriez-vous pas aussi ?
• I'll tell you as we go along je vous le dirai en cours de route
• I check as I go along je vérifie au fur et à mesure
• to go along with sb aller avec qn ; ( = agree with) être d'accord avec qn
• I can't go along with that at all je ne suis pas du tout d'accord là-dessus► go around intransitive verb
   a. = go about ; go round
   b. what goes around comes around tout finit par se payer► go away intransitive verb partir ; (on holiday) partir (en vacances) ; [pain] disparaître
• we need to go away and think about this nous devons prendre le temps d'y réfléchir► go back intransitive verb
   a. ( = return) retourner
• we went back to the beach after lunch nous sommes retournés à la plage après le déjeuner
• it's getting dark, shall we go back? il commence à faire nuit, on rentre ?
• to go back to a point revenir sur un point
• to go back to the beginning revenir au début
• to go back to work reprendre le travail
   b. ( = retreat) reculer
   c. (in time) remonter
• my memories don't go back that far mes souvenirs ne remontent pas aussi loin
• we go back a long way on se connaît depuis longtemps
   d. ( = revert) revenir (to à)
• I don't want to go back to the old system je ne veux pas revenir à l'ancien système
• to go back to one's former habits retomber dans ses anciennes habitudes
   e. ( = extend) s'étendre
• the cave goes back 300 metres la grotte fait 300 mètres de long► go back on inseparable transitive verb
[+ decision, promise] revenir sur
► go before intransitive verb
( = happen earlier)
everything that went before tout ce qui s'est passé avant
• to go before a court comparaître devant un tribunal► go by
1. intransitive verb
[person] passer ; [period of time] (se) passer
• we've let the opportunity go by nous avons laissé passer l'occasion
• as time goes by avec le temps
• in days gone by dans le temps jadis
2. inseparable transitive verb
( = judge by) if first impressions are anything to go by s'il faut se fier à sa première impression
• that's nothing to go by ce n'est pas une référence
• to go by appearances juger d'après les apparences
► go down intransitive verb
   a. ( = descend) descendre ; ( = fall) tomber ; ( = sink) couler ; [plane] s'écraser
• we watched the sun go down nous avons regarder le soleil se coucher
   b. ( = be swallowed) it went down the wrong way j'ai (or il a etc) avalé de travers
   c. ( = be accepted) I wonder how that will go down with her parents je me demande comment ses parents vont prendre ça
• to go down well/badly être bien/mal accueilli
• it went down well ça a bien passé
   d. [value, price, standards] baisser
• the house has gone down in value la maison s'est dépréciée
   e. ( = be relegated) être relégué
   f. [stage curtain] tomber ; [theatre lights] s'éteindre
   g. ( = go as far as) aller
• go down to the bottom of the page allez au bas de la page
   h. [balloon, tyre] se dégonfler
• my ankle's OK, the swelling has gone down ma cheville va bien, elle a désenflé► go down as inseparable transitive verb
( = be regarded as) être considéré comme ; ( = be remembered as) passer à la postérité comme
• the victory will go down as one of the highlights of the year cette victoire restera dans les mémoires comme l'un des grands moments de l'année► go down with (inf) inseparable transitive verb
[+ illness] attraper
► go for inseparable transitive verb
   a. ( = attack) attaquer
• he went for me with a knife il m'a attaqué avec un couteau
   b. ( = like) (inf) she went for him in a big way elle en pinçait (inf) pour lui
• I don't go for that sort of talk je n'aime pas qu'on parle comme ça
   c. ( = strive for) essayer d'avoir ; ( = choose) choisir
• go for it! (inf) vas-y !
• I decided to go for it (inf) j'ai décidé de tenter le coup
   d. he's got a lot going for him (inf) il a beaucoup d'atouts
• the theory has a lot going for it cette théorie a de nombreux mérites► go forward intransitive verb
   a. ( = move ahead) avancer ; [economy] progresser
   b. ( = take place) avoir lieu
   c. ( = continue) maintenir
• if they go forward with these proposals s'ils maintiennent ces propositions► go in intransitive verb
   a. ( = enter) entrer
• they went in by the back door ils sont entrés par la porte de derrière
• I must go in now il faut que je rentre maintenant
   b. ( = attack) attaquer
   c. [sun] se cacher► go in for inseparable transitive verb
   a. [+ examination] se présenter à ; [+ position, job] poser sa candidature à ; [+ competition, race] prendre part à
   b. [+ sport] pratiquer ; [+ hobby] se livrer à ; [+ style] affectionner ; [+ medicine, accounting, politics] faire
• I don't go in for bright colours je ne raffole pas des couleurs vives
• he doesn't go in for reading much il n'aime pas beaucoup lire► go into inseparable transitive verb
   a. [+ profession, field] he doesn't want to go into industry il ne veut pas travailler dans l'industrie
   b. ( = embark on) [+ explanation] se lancer dans
• he went into a long explanation il s'est lancé dans une longue explication
• to go into details rentrer dans les détails
• let's not go into that now laissons cela pour le moment
   c. ( = investigate) étudier
• this matter is being gone into on étudie la question
• we haven't got time to go into that nous n'avons pas le temps de nous pencher sur ce problème
• to go into a question in detail approfondir une question
   d. ( = be devoted to) être investi dans
• a lot of money went into the research on a investi beaucoup d'argent dans la recherche► go off
1. intransitive verb
   a. ( = leave) partir
   b. [alarm clock] sonner ; [alarm] se déclencher
• the gun didn't go off le coup n'est pas parti
   c. [light, radio, TV] s'éteindre ; [heating] s'arrêter
   d. (British) [meat] s'avarier ; [milk] tourner ; [butter] rancir
   e. [event] se passer
• the evening went off very well la soirée s'est très bien passée
2. inseparable transitive verb
(British) (inf) I'm starting to go off the idea ça ne me dit plus grand-chose
• I've gone off skiing le ski ne me tente plus beaucoup
• I used to like him, but I've gone off him lately je l'aimais bien mais depuis un certain temps il m'agace► go off with inseparable transitive verb partir avec
• his wife went off with another man sa femme est partie avec un autre homme► go on
1. intransitive verb
   a. ( = proceed on one's way) (without stopping) poursuivre son chemin ; (after stopping) continuer sa route ; (by car) reprendre la route
   b. ( = continue) continuer (doing à faire)
• to go on speaking continuer à parler ; (after pause) reprendre (la parole)
• go on with your work continuez votre travail
• go on trying! essaie encore !
• go on! continuez !
• go on with you! (inf) à d'autres ! (inf)
• if you go on doing that, you'll get into trouble si tu continues, tu vas avoir des ennuis
• that's enough to be going on with ça suffit pour l'instant
• the rioting went on all night les émeutes ont duré toute la nuit
• life went on uneventfully la vie poursuivit son cours paisiblement
   c. ( = talk) (inf) to go on about sth ne pas arrêter de parler de qch
• don't go on about it! ça va, j'ai compris !
• he goes on and on about it il n'arrête pas d'en parler
   d. ( = nag) (inf) to go on at sb s'en prendre à qn
• she went on and on at him elle n'a pas cessé de s'en prendre à lui
• she's always going on at him about doing up the kitchen elle n'arrête pas de le harceler pour qu'il refasse la cuisine
   e. ( = proceed) passer
• to go on to another matter passer à un autre sujet
• he went on to say that ... puis il a dit que ...
• he retired from football and went on to become a journalist il a abandonné le football et est devenu journaliste
   f. ( = happen) se dérouler ; (for a stated time) durer
• several matches were going on at the same time plusieurs matchs se déroulaient en même temps
• how long has this been going on? depuis combien de temps est-ce que ça dure ?
• while this was going on pendant ce temps
• what's going on here? qu'est-ce qui se passe ici ?
   g. ( = pass) things got easier as time went on avec le temps les choses sont devenues plus faciles
• as the day went on he became more and more anxious au fil des heures, il devenait de plus en plus inquiet
   h. ( = behave) (inf) that's no way to go on c'est une conduite inacceptable !
• what a way to go on! en voilà des manières !
   i. ( = progress) [person, patient] aller
• how is he going on? comment va-t-il ?
   j. ( = approach) (inf) she's going on 50 elle va sur la cinquantaine
• Ann's 25 going on 50 Ann a 25 ans mais on lui en donnerait 50
2. inseparable transitive verb
( = be guided by) we don't have much to go on yet nous n'avons pas beaucoup d'indices pour l'instant► go on for inseparable transitive verb
• it's going on for 100km c'est à une centaine de kilomètres► go out intransitive verb
   a. ( = leave) sortir
• to go out of a room sortir d'une pièce
• to go out shopping aller faire des courses
• to go out for a meal aller au restaurant
• he goes out a lot il sort beaucoup
• she doesn't go out with him any more elle ne sort plus avec lui
• most mothers have to go out to work la plupart des mères de famille doivent travailler
   b. [fire, light] s'éteindre
   c. ( = travel) aller (to à)
• she went out to Bangkok elle est allée à Bangkok
   d. [sea] se retirer ; [tide] descendre
   e. my heart went out to him j'ai été vraiment désolé pour lui
   f. [invitation] être envoyé ; [radio programme, TV programme] être diffusé
• an appeal has gone out for people to give blood un appel a été lancé pour encourager les dons de sang
• the programme goes out on Friday evenings l'émission passe le vendredi soir
   g. (Sport) ( = be eliminated) être éliminé► go over
1. intransitive verb
   a. ( = cross) aller
• to go over to France aller en France
• she went over to Mrs Smith's elle est allée chez Mme Smith
• the ball went over into the field le ballon est passé par-dessus et est tombé dans le champ
   b. ( = be overturned) se retourner
2. inseparable transitive verb
   a. ( = examine) [+ accounts, report] vérifier
• to go over a house visiter une maison
• I went over his essay with him j'ai regardé sa dissertation avec lui
   b. ( = review) [+ speech] revoir ; [+ facts, points] récapituler
• to go over the events of the day repasser les événements de la journée
• let's go over the facts again récapitulons les faits► go over to inseparable transitive verb passer à
• we're going over to a new system nous passons à un nouveau système
• to go over to the enemy passer à l'ennemi►go round intransitive verb
   a. ( = turn) tourner
• my head is going round j'ai la tête qui tourne
   b. to go round to sb's house aller chez qn
   c. ( = be sufficient) suffire (pour tout le monde)
• there's enough food to go round il y a assez à manger pour tout le monde
• to make the money go round joindre les deux bouts (inf)
   d. ( = circulate) [document, story] circuler
• there's a rumour going round that ... le bruit court que ...
   e. = go about► go through
1. intransitive verb
( = be agreed) [proposal] être accepté ; [business deal] être conclu
• the deal did not go through l'affaire n'a pas été conclue
2. inseparable transitive verb
   a. ( = suffer, endure) endurer
• after all he's gone through après tout ce qu'il a enduré
• he's going through a very difficult time il traverse une période difficile
   b. ( = examine) [+ list] examiner ; [+ book] parcourir ; [+ mail] regarder ; [+ subject, plan] étudier ; [+ one's pockets] fouiller dans
• I went through my drawers looking for a pair of socks j'ai cherché une paire de chaussettes dans mes tiroirs
• I went through his essay with him j'ai regardé sa dissertation avec lui
   c. ( = use up) [+ money] dépenser ; ( = wear out) user
   d. ( = carry out) [+ routine, course of study] suivre ; [+ formalities] accomplir ; [+ apprenticeship] faire► go through with inseparable transitive verb
( = persist with) [+ plan, threat] mettre à exécution
• in the end she couldn't go through with it en fin de compte elle n'a pas pu le faire► go together intransitive verb
[colours, flavours] aller (bien) ensemble ; [events, conditions, ideas] aller de pair
► go under intransitive verb
   a. ( = sink) [ship, person] couler
   b. ( = fail) [person, business] faire faillite► go up
1. intransitive verb
   a. monter
• when the curtain goes up lorsque le rideau se lève
• to go up in price augmenter
• to go up a class passer dans la classe supérieure
   b. ( = approach) I wanted to go up and talk to him je voulais m'approcher de lui et lui parler
• a man went up to him and asked him the time un homme s'est approché et lui a demandé l'heure
2. inseparable transitive verb
[+ hill] gravir
• to go up the stairs monter l'escalier
• to go up the street remonter la rue► go with inseparable transitive verb
   a. [circumstances, event, conditions] aller (de pair) avec
• ill health goes with poverty la pauvreté et la mauvaise santé vont de pair
• the house goes with the job le logement va avec le poste
   b. [colours] aller bien avec ; [furnishings] être assorti à ; [behaviour, opinions] cadrer avec
• I want a hat to go with my coat je cherche un chapeau assorti à mon manteau► go without
1. intransitive verb
se priver de tout
• mothers feed their children and go without themselves les mères nourrissent leurs enfants et se privent elles-mêmes de tout
2. inseparable transitive verb
se priver de
* * *
[gəʊ] 1.
intransitive verb (3e pers sg prés goes; prét went; pp gone)
1) (move, travel) aller (from de; to à, en)

to go to Paris — aller à Paris

to go to Wales/to California — aller au Pays de Galles/en Californie

to go to town/to the country — aller en ville/à la campagne

they went home — ils sont rentrés chez eux

to go up/down/across — monter/descendre/traverser

I went into the room — je suis entré dans la pièce

to go by bus/train — voyager en bus/train

to go by ou past — [person, vehicle] passer

that car's going very fast! — cette voiture roule très vite!

there he goes again! — (that's him again) le revoilà!; fig (he's starting again) le voilà qui recommence!

where do we go from here? — fig et maintenant qu'est-ce qu'on fait?

2) (on specific errand, activity) aller

to go shopping — aller faire des courses

to go on a journey/on holiday — partir en voyage/en vacances

to go for a drink — aller prendre un verre

3) (attend) aller

to go to school/work — aller à l'école/au travail

to go to the doctor's — aller chez le médecin

4) (used as auxiliary with present participle)

she went running up the stairs — elle a monté l'escalier en courant

5) (depart) partir
6) euph (die) mourir, disparaître

when I am gone — quand je ne serai plus là

7) (disappear) partir

the money goes on school fees — l'argent part en frais de scolarité

the money has all gone — il ne reste plus d'argent

I left my bike outside and now it's gone — j'ai laissé mon vélo dehors et il n'est plus là

there goes my chance of winning! — c'en est fait de mes chances de gagner!

8) (be sent, transmitted)

it can't go by post — on ne peut pas l'envoyer par la poste

these proposals will go before parliament — ces propositions seront soumises au parlement

9) (become)

to go red — rougir

to go white — blanchir

to go mad — devenir fou/folle

10) (change over to new system)

to go Labour — Politics [country, constituency] voter travailliste

to go metric — adopter le système m étrique

11) (be, remain)

the people went hungry — les gens n'avaient rien à manger

we went for two days without food — nous avons passé deux jours sans rien manger

to go unnoticed — passer inaperçu

the question went unanswered — la question est restée sans réponse

he was allowed to go free — il a été libéré

12) (weaken, become impaired)

his memory is going — il perd la mémoire

his hearing is going — il devient sourd

my voice is going — je n'ai plus de voix

the battery is going — la batterie est presque à plat

13) (of time)

there are only three days to go before Christmas — il ne reste plus que trois jours avant Noël

how's the time going? — quelle heure est-il?

it's just gone seven o'clock — il est sept heures passées

14) (be got rid of)

he'll have to go! — il va falloir qu'on se débarrasse de lui!

the car will have to go — il va falloir vendre la voiture

either she goes or I do! — c'est elle ou moi!

six down and four to go! — six de faits, et encore quatre à faire!

15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] marcher, fonctionner

to set [something] going — mettre [quelque chose] en marche

to get going — [engine, machine] se mettre en marche; fig [business] démarrer

to get the fire going — allumer le feu

to keep going — [person, business, machine] se maintenir

we have several projects going at the moment — nous avons plusieurs projets en route en ce moment

16) (start)

let's get going! — allons-y!

to get things going — mettre les choses en train

here goes! —

here we go! — c'est parti!

once he gets going, he never stops — une fois lancé, il n'arrête pas

17) (lead) aller, conduire (to à)

the road goes down/goes up — la route descend/monte

18) (extend in depth or scope)

the roots go very deep — les racines s'enfoncent très profondément

these habits go very deep — ces habitudes sont profondément ancrées

it's true as far as it goes — c'est vrai dans un sens

a hundred pounds doesn't go far these days — on ne va pas loin avec cent livres sterling de nos jours

this goes a long way towards explaining his attitude — ceci explique en grande partie son attitude

you can make £5 go a long way — on peut faire beaucoup de choses avec 5 livres sterling

19) (belong, be placed) aller

the suitcases will have to go in the back — il va falloir mettre les valises derrière

20) (fit) gen rentrer

five into four won't go — quatre n'est pas divisible par cinq

21) (be expressed in particular way)

I can't remember how the poem goes — je n'arrive pas à me rappeler le poème

how does the song go? — quel est l'air de la chanson?

as the saying goes — comme dit le proverbe

22) (be accepted)

what he says goes — c'est lui qui fait la loi

it goes without saying that — il va sans dire que

anything goes — tout est permis

23) (be about to)

to be going to do — aller faire

it's going to snow — il va neiger

24) (happen)

the party went very well — la soirée s'est très bien passée

the way things are going — si ça continue comme ça

how's it going? — (colloq)

how are things going? — comment ça va? (colloq)

how goes it? — hum comment ça va? (colloq)

25) (be on average)

it's old, as Australian towns go — c'est une ville assez vieille pour une ville australienne

it wasn't a bad party, as parties go — c'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne

26) (be sold)

the house went for over £100,000 — la maison a été vendue à plus de 100000 livres

‘going, going, gone!’ — ‘une fois, deux fois, trois fois, adjugé!’

27) (be on offer)

I'll have some coffee, if there's any going — je prendrai bien un café, s'il y en a

it's the best machine going — c'est la meilleure machine sur le marché

there's a job going — il y a un poste libre

28) (contribute)

the money will go towards a new roof — l'argent servira à payer un nouveau toit

everything that goes to make a good teacher — toutes les qualités d'un bon enseignant

29) (be given) [award, prize] aller (to à); [estate, inheritance, title] passer (to à)

the job went to a local man — le poste a été donné à un homme de la région

30) (emphatic use)

why did he go and spoil it? — pourquoi est-il allé tout gâcher?

he went and won the competition! — il s'est débrouillé pour gagner le concours!

you've really gone and done it now! — tu peux être fier de toi! iron

then he had to go and lose his wallet — comme s'il ne manquait plus que ça, il a perdu son portefeuille

31) (of money) (be spent, used up)

all his money goes on drink — tout son argent passe dans l'alcool

I don't know where all my money goes (to)! — je ne sais pas ce que je fais de mon argent!

32) (make sound, perform action or movement) gen faire; [bell, alarm] sonner

the cat went ‘miaow’ — le chat a fait ‘miaou’

wait until the bell goes — attends que la cloche sonne (subj)

she went like this with her fingers — elle a fait comme ça avec ses doigts

33) (resort to, have recourse to)

to go to war — [country] entrer en guerre; [soldier] partir à la guerre

to go to law GB ou to the law US — aller en justice

34) (break, collapse etc) [roof] s'effondrer; [cable, rope] se rompre; [light bulb] griller
35) (take one's turn)

you go next — c'est ton tour après, c'est à toi après

you go first — après vous

36) (be in harmony)

those two colours don't go together — ces deux couleurs ne vont pas ensemble

37) (in takeaway)

to go — à emporter

2.
transitive verb (3e pers sg prés goes; prét went; pp gone) faire [number of miles]

are you going my way? — tu vas dans la même direction que moi?

3.
noun (pl goes)
1) GB (turn) tour m; (try) essai m

whose go is it? — gen à qui le tour?; (in game) à qui de jouer?

I had to have several goes before passing — j'ai dû m'y reprendre à plusieurs fois avant de réussir

2) (colloq) (energy)

to be full of go —

to be all go — être très dynamique

Phrasal Verbs:
••

all systems are go! — Aerospace tout est paré pour le lancement!

to have a go at somebody — s'en prendre à quelqu'un

to make a go of something — réussir quelque chose

she's always on the go — elle n'arrête jamais

he's all go! — (colloq) il n'arrête pas!

we have several different projects on the go — nous avons plusieurs projets différents en chantier

(it's) no go! — pas question!

from the word go — dès le départ

in one go — d'un seul coup

to go one better than somebody — renchérir sur quelqu'un

that's how it goes! —

that's the way it goes! — c'est la vie!

there you go! — (colloq) voilà!


English-French dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”